Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (П әрпі бойынша ат қою)

ПАЗЫЛ - (қараңыз: Фазыл).

ПАЛУАН - араб тілінен алынған пахлаван — күшті күрескер.

ПАЛУАНҒАЛИ - аса күшті палуан.

ПАНАБЕК - иран тілінен алынған панаһ — қорғаныш, тірек + бек. Мықты қорғаныш, тірек.

ПАРАСАТ - араб тілінен алынған ақыл-ой.

ПЕРДЕБЕК - араб тілінен алынған парда — күш; яғни күшті, мықты.

ПІРӘЛІ - араб тілінен алынған пир — ауыспалы мағынасы мықты, күшті. Біріккен тұлғалы есім – Пірімғұл.
Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Ө әрпі бойынша ат қою)

ӨЖЕТ - -ткір, батыл, табанды.

ӨЗБЕК - өзбек халқы атынан қойылған есім. Біріккен тұлғалы есімдер — Өзбекбай, Өзбекәлі.

ӨЗЕНБАЙ - өзенге, суға бай болсын деген тілекпен қойылған есім.

ӨКТЕМ - өктем, үстем, басым, өмірлі.

ӨКІМ - араб тілінен алынған окм — үстемдік; өкімет, билік; шешім, үкім; пікір, түсінік.
Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Т әрпі бойынша ат қою)

ТЕМІР - бала өмірі темірдей берік, мықты болсын деп қойылған есім. Синонимі — Тимур.

ТЕМІРБОЛАТ - бала темірдей мықты, берік болады деген сеніммен қойылған есім.

ТЕМІРБЕК - (қараңыз: Бектемір).

ТЕМІРҒАЛИ, ТЕМІРӘЛІ – қазақтың сөзі темір + араб тілінен алынған ғали; мықты Ғали.

ТЕМІРҚАН - темір сияқты мықты хан. Синонимі — Хантемір.
Есімдер мағынасы
Толық

С әріпінен басталатын есімдер ұл балаға

САБАЗ - иран тілінен алынған шаһбаз — ер, азамат, батыл; сұңқар. Біріккен тұлғалы есім — Сабазбек.

САБАНШЫ - көне түркі соқашы, егінші, дихан, көктемде егін айдау кезінде туған балаға қойылған есім.

САБАТАЙ – қазақ сөзі саба — қымыз ашыту, сақтау үшін жылқы терісінен істелген кен ыдыс; ауыспалы мағынасы бір нәрсенің мөлшері, шегі яғни баланың ой-өрісі, білім дәрежесі кең, болсын деп қойылған есім.

САБИҒАТ - араб тілінен — жаңа, жас; сұлулық, әдемілік. Фонетикалық түрі. — Сәбиғат.

Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Д әрпі бойынша ат қою)

ДАБЫЛ – ұран, даңқ

ДАБЫС – атақ, даңқ, дауыс, үн.

ДАДАБАЙ - иран тілінен алынған дадо – ата, әке + қазақ тілінен алынған бай. Еркелете қысқартып айтылатын тұлғалары — Дадай, Дадеш.

ДАЙРАБАЙ - дайра қазіргі тіліміздегі дария сөзінің диалектілік формасы. Синонимі — Тенізбай.

ДАЙЫН - әрқашан әзір. Біріккен тұлғалы есім — Дайынбай.
Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Ғ әрпі бойынша ат қою)

ҒАББАС - (қараңыз: Аббас).

ҒАБДІҒАЗИЗ – араб тілінен - қадірлі, құрметті.

ҒАБИТ – араб тілінен - қызмет етуші. Біріккен тұлғалы есімдер — Ғабитхан, Ғабитжан, Ғабитбек, Ғабитан және т. б. Дыбыстық өзгерген түрі — Қабден.

ҒАЗИЗ - (қараңыз: Әзіз).
Есімдер мағынасы
Толық

Кормовые средства для кормления птицы

Введение
B комплексе мероприятий, направленных на снижение себестои¬мости продуктов птицеводства, первостепенное значение придается снижению расхода кормов. Это определяется тем, что при производ¬стве яиц и мяса птицы расходы кормов составляют 60-70% всех затрат. Их можно сократить повышением биологической полно-ценности рационов и совершенствованием системы кормления.
Полноценность кормления птицы определяется не только абсолютным содержанием питательных веществ, но и их соотношением в рационе: энерго-протеиновым, кальциево-фосфорным и др.
Практикой подтверждено, что более вы¬сокой продуктивности можно добиться при кормлении птицы полно-рационными комбикормами - кормовыми смесями, содержащими не¬обходимые питательные вещества и поддерживающими оптималь¬ный уровень обмена веществ в животном организме.
Необходимое количество обменной энергии в полнорационном комбикорме обеспечивают за счет включения в него зерновых кор¬мов (кукуруза, ячмень и пшеница), а при необходимости и кормовых жиров.
Потребность птицы, в сыром протеине удовлетворяют введением в комбикорма тестированного соевого, подсолнечникового и хлопко¬вого шротов с низким содержанием госсипола (0,02%), гороха, слад¬кого люпина, конских бобов, рыбной и мясо-костной муки.
Для балансирования комбикормов по аминокислотам в них добавляют до нормы синтетические препараты лизина и метионина.
Чтобы удовлетворить потребность птицы в линолевой кислоте, используют кукурузу и отходи маслоэкстракционного производства.
Необходимого уровня минеральных веществ (кальций, фосфор, натрий) в комбикормах добиваются включением в них известняков, ракушки, мела, обесфторенных фосфатов (ди- и трикальцийфосфаты), костной муки и поваренной соли. Содержание сырой клетчатки ба¬лансируют введением растительных кормов.
Для обеспечения высокой полноценности комбикормов в них вводят гарантийные добавки жирорастворимых витаминов, группы В и витамина С. а также микроэлементов в виде премиксов. Послед¬нее вызвано разным содержанием в кормах биологически активных веществ или их отсутствием. Чтобы питательные вещества комбикор¬мов и премиксов дольше сохранялись и лучше усваивались, в них вводят стабилизаторы (сантохин, дилудин и др.)
Для профилактики инфекционных, инвазионных заболеваний и стрессов в комбикорма включают кокцидиостатики, антибиотики, антигельминтные средства, антистрессовые и лечебные препараты. Скармливание птице полнорационных комбикормов обеспечивает генетически обусловленную продуктивность при высокой конверсии кормов.
Применяемые в птицеводстве корма условно делят¬ся на следующие группы: углеводистые, белковые, ви¬таминные, сочные, минеральные и жиры.
Углеводистые корма содержат все основные питательные вещества, но углеводы (крахмал, сахара) в них преобладают......
Курсовая работа (бесплатно)
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Л әрпі бойынша ат қою)

ЛАТИФ - араб тілінен — қайырымды, рақымды, жайдары, сүйкімді.

ЛАУЛА - лаулап жанған оттай қызуы күшті өткір бол деген мағыналы есім.

ЛӘШКЕР - иран тілінен — әскер, жауынгер, қол.

ЛӘШКЕРБЕК - иран тілінен — жауынгер, әскер. Әскербек деген мағынаны білдіреді.

ЛЕКЕР - дәнекер, байланыс, демеу.

ЛҰҚПАН - араб тілінен алынған Лукман — даналықтын символы. Ертедегі данышпан, мысал жазған адамның есімі.
Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі, ерекше ұл бала есімдері мағынасы (Қ әрпі бойынша ат қою)

ҚАБАЙ - көне түркі тілінен келген - бесік.

ҚАБИ - араб тілінен алынған хаби — күшті, мықты.

ҚАБИБ - араб тілінен алынған хабиб — дос, жолдас, ашына.

ҚАБЛЕТ - араб тілінен алынған қабиллят — ептілік, икемділік, бейімділік, қабілеттілік.

ҚАБЫЛ - араб тілінен — қабыл алушы, қарсы алушы; келешек, болашақ.

ҚАДЫР - араб тілінен алынған хадр — күшті, кұдіретті; қабілетті, икемді, бейімді; дәреже, құрмет.
Есімдер мағынасы
Толық

Әдемі және ерекше қыздар есімдері мағынасы (І әрпі бойынша ат қою)

ІНЖҮ – теңіз астынан алынатын түсі ақ, қызғылт немесе сары, кейде қара әдемі седепті тастар; Маржан.

ІҢКӘР - араб тілінен алынған — құмар көңіл, ынтық, аса жақсы көретін ынтызар. Біріккен тұлғалы есім – Іңкәрбала.
Есімдер мағынасы
Толық