Эргоним с установлением структурных и семантических особенностей

  Эргоним с установлением структурных и семантических особенностей

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Несмотря на успехи, достигнутые ономастикой, в современных научных работах подчеркивается необходимость более глубокого изучения имен собственных как в синхронном, так и в диахронном аспектах. Одним из факторов важности таких исследовании является расширение корпуса ономастической (онимической) лексики, качественное и количественное изменение отдельных разрядов онимов. На современном этапе развития цивилизации появление новых реалий и соответственно их собственных именований способствует развитию различных сфер человеческой деятельности.
Язык неотделим от народа, его образа жизни, культуры и истории, так и имена собственные становятся достоянием человечества. В разных лингвокультурных сообществах в отдельные исторические периоды имена собственные присваиваются разнообразными категориями вещей в зависимости от степени и уровня развития цивилизации. Возможно их появлению способствовали, как и лингвистические, так и экстралингвистические факторы. Экстралингвистические факторы повлияли на содержательную сторону онимов, которые включают в себя различную информацию (социальную, историческую, этнографическую, культурологическую и т.п.).
В первую очередь имена собственные рассматриваются как объект языкознания. Они заслуживают внимания не только тем, что являются языковыми единицами, но и их особым положением в языке. Специфика имен собственных заключается в их структурно-языковых и функциональных особенностях. Надо отметить, что имена собственные отличаются «гипертрофированной номинативностью и редукцией, семасиологической функцией» [1, 17-18; 2, 10]. С точки зрения выполнения определенных функции можно выделить, кроме номинативной функции, основные, свойственные именам собственным: идентифицирующую и дифференцирующую функцию. Второстепенными функциями называются в зависимости от интенций говорящего и коммуникативной ситуации [3, 136] социальная, экспрессивная, адресная и др. Кроме вышеперечисленных есть и немаловажные особенности имен собственных, такие как их генетическая вторичность и функциональная специализация, своеобразное положение, проявляющееся на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом, грамматическом).
Благодаря признанию ученых наличия лексического значения имен собственных можем говорить об их особенности обладать коннотацией, в том числе иметь дополнительную национально-культурную семантику, выявление которой является для лингвистов актуальным в последние годы.
Имена собственные изучаются многими науками – лингвистикой, литературоведением, психологией, социологией, философией. Процесс именования, природа онимов интересовала еще мыслителей античного периода: что есть имя собственное – безликая этикетка предмета, не имеющая никакого отношения к именуемому объекту, или значимое слово, напрямую или опосредованно, связанное со свойствами его носителя и отражающее качества последнего? Результатом этих разных взглядов явилось признание того, что любое имя всегда значимо и всегда испытывает на себе влияние многих социокультурных факторов.
Исследованиями имен собственных занимались как и зарубежные, так и казахстанские ученые: В.Бланар, В.Д. Бондалетов, Ф.И. Буслаев, Е. Курилович, Дж. Николсон, В.А. Никонов, А.И. Семицев, И.И. Срезневский, А.В. Суперанская, О.И. Трубачев, А.А. Абдрахманов, Т.Д. Джанузаков, С.К. Иманбериева, М.Е. Какимова, Е.А. Керимбаев, Г.К. Конкашпаев, Е. Койчубаев, В.У. Махпиров, Г.Б. Мадиева, В.И. Попова, К.К. Рысбергенова, О.А. Султаньяев и многие другие.
Полная инвентаризация и систематизация онимов является одной из актуальных проблем ономастики. Суперанская А.В., изучив историческое наследие и фактический материал исследуемого его периода, приводит таблицу, содержащую классы объектов и соответствующие им ономастические разряды: люди – антропонимы, животные – зоонимы, расстения – фитонимы, географические объекты – топонимы, водные объекты – гидронимы, названия деловых объединений людей, обществ, организации – эргонимы, зоны космического пространства, небесные тела и их части – космонимами и названия других реально существующих объектов (реалионимов), она выделяет названия объектов, cозданные фантазией людей: теонимы, мофонимы, мифотопонимы [4, 144] и др.
Несмотря на то, что уже в 60-е годы XX века были определены многие разряды имен собственных, изучения ономастической литературы позволяет сделать вывод, что не все разряды онимов, за исключением антропонимов и топонимов, были тщательно изучены. Поэтому в настоящее время исследователей интересует имена собственные в периферийной зоне ономастического пространства, например, эргонимы попали в поле зрения исследователей только в конце ХХ века. Помимо этого, важное значение в теоритической ономастике имеют типологические исследования, которые предполагают как выявление сходства структурных и содержательных элементов в именах разных языков, так и установление типовых моделей в разных разрядах внутри как и разряда. Авторы Теории и методики ономастичеких исследований отмечают, что к числу явлений, изучаемых в плане ономастической типологии относятся: характер связи имени и именуемым объектом, мотивы номинации, пути преобразований имен в поцессе трансонимизации, сходство структурных и семантических моделей построения имен отдельных типов и др [5, 227].
Актуальность темы обусловлена прежде всего тем, что в диссертационной работе дается системный анализ современной эргонимии Казахстана. Изучение эргонимов интересно по многим причинам. С одной стороны, сами эргонимы, на первый взгляд, достаточно однородны, однотипны и мало отличаются друг от друга – это объекты практической деятельности человека, служащие для удовлетворения его потребностей. С другой стороны, разнообразные экстралингвистические факторы (экономические, юридические, производственные и т.п.) вызывают необходимость создания для данных объектов индивидуализирующего наименования, способного выделить объект среди множества ему подобных. На наш взгляд, в такой ситуации в номинации того или иного предприятия увеличивается роль факторов, которые связаны с личностью номинатора, его установкам, его представлениями, с характером и родом деятельности объекта. Все это вызывает появление разнообразных как в структурном, так и в семантическом отношении наименования. Выявление типовых и раритетных эргонимических моделей позволяет определить системность эргонимообразовании современной эргонимии.
Кроме того, пополнение современного ономастикона, появление новых имен собственных и новых классов онимов происходит каждый день и «на глазах» исследователя. Многие из них недолговечные, с исчезновением объекта их названия так же исчезают. Поэтому важно зафиксировать любые проявляющиеся эргонимы, поскольку они являются ценным языковым материалом в отражении представлений человека об окружающей действительности и специфике его словотворчества. Эти данные делают данное исследование перспективным для дальнейшего ономастического изучения.
Неоспоримым плюсом в изучении эргонимов является то, что в настоящее время, когда «ядерные» разряды ономастикона уже получили подробное освещение в лингвистике, появилась необходимость привлечения «периферийного», в частности эргонимического материала. В ономастике можно отметить таких авторов, как С.В. Земская, С.О. Горяев, С.К. Иманбердиева, В.И. Крюкова, Т.П. Романова, Д.А. Яловец-Коновалов, посвятивших свои диссертационные исследования проблемам эргонимии. В дополнении к вышеперечисленному есть ряд интересных статей (А.Е. Есенкулова, Л.В. Дубровиной, В.П. Тимофеева, Л.М. Щетинина и др.), объектом их изучения стали эргонимы разных регионов, но в них не представлено их системное описание.
Сходство условий появления эргонимов, универсальность процессов и способов номинации, сходство человеческого мышления и интенций номинатора обусловили общие черты в эргономии. Однако, по результатам исследования, наблюдается и различия – даже в одном языке система имен собственных, в частности эргонимов, не представляется однородной. Поэтому рассмотрение локальной эргонимии, дает определенные результаты для разработки основных вопросов современной казахстанской эргонимической системы (история становления, развитие, выявление структурных моделей, мотивов номинации, типология и др.).
В целом, надо отметить, что отечественные работы заполняют изучение эргонимии на казахстанском ономастическом материале. Однако исследование эргонимии еще недостаточно полно, в связи с чем мы полагаем, что избранная нами тема на сегодняшний день актуальна и представляет собой научный интерес для современной лингвистики.
Цель настоящей работы – системное описание эргонимов с установлением структурных и семантических особенностей.
Для достижения намеченной цели были поставлены следующие исследовательские задачи:
- выявить корпус эргонимов;
- провести языковую атрибуцию эргонимов;
- установить способы номинации в эргонимии;
- определить структурные типы эргонимов;
- выделить семантические значения эргонимов.
В работе использовались различные методы: описательный, типологический, сопоставительный.
Объектом данного исследования послужили собственные имена деловых объединений людей.
Предмет исследования – семантические и структурные типы и модели эргонимов.
Общетеоретическую основу исследования составили труды М.М. Гинатуллина, Н.Д. Голева, М.В. Годомидовой, Т.Д. Джанузакова, Л.К. Жаналиной, Е.А. Керимбаева, И.В. Крюковой, Е.С. Кубряковой, Г.Б. Мадиевой, В.У. Махпирова, В.А. Никонова, Н.В. Подольской, В.Н. Поповой, М.Э. Рут, О.А. Султаньяева, А.В. Суперанской, В.Н. Телия, Д.Н. Шмелева и многих других.
Материалом исследования послужили различного рода справочные материалы, материалы переодической печати, а также фактический материал, собранный в условиях полевой работы.
Новизина исследования лежит в попытке дать типологический анализ эргонимов Казахстана, относящихся к периферийным разрядам ономастического пространства. В данной работе рассматриваются особенности семантики, структуры, системной организации анализируемых онимов, дается их экстралингвистическая характеристика, а также реализован принцип описания мотивированных эргонимов.
Теоретическая значимость работы определяется возможностью применения полученных результатов при рассмотрении теоретических проблем ономастики. Результаты исследования могут помочь дальнейшему развитию теории искусственной номинации и углублению понимания ее механизмов, что имеет практическое значение для контролирования процессов именования новых объектов.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения результатов исследования при составлении лексикографических справочников и словарей по ономастике, информационных справочников наименований предприятий Казахстана, а также в вузовской практике при чтении курсов по лексикологии, теории номинации, спецкурса по ономастике, в теории и практике перевода. Полученные выводы и результаты могут применятся в описании функционирования имен собственных в Казахстане и способствовать дальнейшей разработке общих и частных вопросов эргонимии и теории ономастической номинации.
1 ЭРГОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
1.1 Из истории изучения эргонимов. О термине эргоним в ономастике
В последнее время в изучении имен собственных достигнуты значительные успехи, но несмотря на это некоторые разряды онимов, такие как эргонимы не получили еще достаточного освещения.
В 60-е годы ХХ века в ономастике возник особый интерес к эргонимической лексике как отдельному разряду имени собственного и в то же время появились ряд работ по их изучению. На названия различных экономических объектов, как названия магазинов, кинотеатров и т.п. обратил внимание Л.М. Щетинин, который отмечает четкую тенденцию присвоения наименований различным предприятиям. «Придумывая имя, люди всегда стремились создать что-нибудь новое, необычное, и всякий раз останавливали свой выбор на том, что подсказывала мода и традиция ... имя превращалось в шаблонное наименование прежде, чем высыхали чернила, которыми оно было написано. Но это противоречие между единичностью имен и их повторяемостью никого не смущало: человечество научилось отличать собственные имена от нарицательных по множеству контекстуальных, смысловых и формальных признаков и уже не искало уникальных звуковых обозначений. Неудобные в речи, она лишь вначале казались неповторимыми, а затем стирались, как старые пятаки» [6, 163].
Данная работа Л.М. Щетинина стало толчком к появлению исследований, в которых стали изучаться различные вопросы эргонимии.
Например, В.М. Лейчик, много лет занимался изучением названий промышленных объектов, уделяя внимание способам создания сложно-сокращенных наименований, положительным и отрицательным моментам функционирования их в языке. Он выделяет, что в каждом языке существуют свои правила ономастической номинации, которая представляет сложный процесс, имеющий свои логические и языковые закономерности. Автор считает, что если рассмотреть объект, средства и факторы номинации, то можно разобраться в процессе наименования. Разрабатывая классификацию способов номинации в области специальной лексики (онимов, терминов, номенклатуры), он выделяет такие способы номинации у пограничных разрядов ономастического пространства:
1. Лексико-семантический;
2. Словообразовательный;
3. Лексико-синтаксический;
4. Фонетический;
5. Комплексный [7, 23].
Янко-Триницкая Н.А. предлагает свою классификацию эргонимов. Она условно подразделяет все названия предприятий, учреждений, организаций на содержательные, поэтические и нейтральные по семантике и по его отношению к содержанию именуемого объекта. Н.А. Янко-Триницкая приходит к выводу, что названия деловых объеденения людей полностью отвечают первому из основных признаков имен собственных – обозначению единичного объекта, но не полностью соответсвует признаку содержательности именований, так как некоторые из них часто раскрывают признаки предмета [8, 93-97].
Беспалова А.В., которая изучает наименования фирм, бирж, банков и т.п. в современном английском языке, утверждает, что имена собственные обладают семантической структурой, которая включает ономастические и доономастические значения. Связь понятия у эргонима осуществляется через эргонимический термин на уровне ономастического значения. В ... значении эргонима проявляются мотивировочные признаки, прослуживание базой для создания наименований. Беспалова А.В. отмечает три характерных принципа создания имен собственных: отантропонимический, оттопонимический и отапеллятивный. По А.В. Беспаловой, ведущее положение занимает отантропонимический принцип номинации [9, 2-4].
Земская С.В., которая изучала эргонимию г. Тольятти, дает лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимической лексики русского языка определенного региона России, включая разные по характеру названия предприятий, кафе и магазинов.
Объектом диссертационной работы Д.А. Яловец-Коноваловой являются названия коммерческих предприятий г. Челябинска [10]. Исследователем определяется статус названия коммерческих предприятий в системе имени собственного, им описываются разные модели номинации эргонимов. Впервые исследователь рассматривает этот разряд онимов с точки зрения их коммуникативной направленности.
Под рукаводством В.П. Колесниковой было выполнено исследование «Эргонимы как социально-культурный компонент лексики города. Проблемы культуры городов России» [11], в котором рассмотрены и проанализированы названия новых и переименованных старых производственных и торговых предприятий города Ишима Тюменской области. Результаты исследования определили основные мотивы создания представленных названий.
Из казахстанких исследователей первой посвятила свою работу на данную тему С.К. Иманбердиева, диссертационная работа которой посвящено описанию менсонимов г. Алматы. Менсонимы – один из видов эргонимов, называющих объекты общественного питания (столовых, кафе, баров, ресторанов и т.п.). Автор данной работы на основе анализа менсонимов выявила их системность и доказала правомерность изучения менсонимов как отдельного класса эргонимов. Иманбердиева С.К. определяет мотивы номинации, ставшие причиной появления тех или иных менсонимов г. Алматы в разные исторические периоды, а также выделены основные способы их образования, такие, как менсонимизация, трансменсонимизация, трансонимизация, аббревиация. Автор описывая данную группу онимов, подчеркивает частотность употребления личных имен – антропонимов в составе менсонимов. Говоря о номинации изучаемых объектов, исследователь подчеркивает лаконичность и емкость семантической структуры их наименований.
Некоторые вопросы эргонимии были рассмотрены в различных публикациях в отечественной, также в заграничной ономастике.
Так, например, Л.В. Дубровина в статье «Официальные названия лечебных учреждений в Великобритании и США» [12, 99], изучив названия медицинских учреждений в качестве эргонимов, обнаруживает соответствие/несоотвествие объектов номинации их названиям и определяет различия в их обозначениях. Автор определил общие лексические компоненты в названиях медицинских учреждениях Англии и США, к которым относятся антропонимы, топонимы, слова религиозного содержания, родовые понятия и т.п. Она также обращает внимание на письменное оформление наименований в научных тестах, поскольку, согласно общему правилу английской орфографии, все медицинские эргонимы подаются в научных текстах с прописной буквы, кроме служебных слов. Она подчеркивает, что названия данных объектов как языковые единицы представляют огромный интерес, изучение которых может быть продолжено.
Тимофеев В.П. в своей статье [12, 107], описывает в качестве эргонимов наименования колхозов и совхозов Курганской области России. Автор устанавливает, что мотивы наименований и особенности присваиваемых имен варьируют в зависимости от типа объекта и характера его деятельности. При наименовании колхозов в советский период каждое имя «патриотично», «публицистично», «идейно», некоторые наименования содержат понятия для гордости, для памяти, для примера, для души. Автор дает рекомендации в выборе имени хозяйству, указывает на неправомерность употребления сложных наименований, особенно с числами, а также подчеркивает необходимость упорядочения орфографического «режима» эргонимов Курганской области.
В статье А.Е. Есенкулова [13, 109] дает краткий обзор названий промышленных предприятий с точки зрения перевода. Автор рассматривает соответствие перевода эргонимов с русского языка на казахский и заключает, что при передаче названий с одного языка на другой сохраняется грамматический порядок и норма принимающего языка, кроме того, исследователь подчеркивает, что наименованиям присуща функция называния.
Особый интерес для нашего исследования представляют работы казахстанских ученых-ономастов: «Собственные имена в казахском языке», «Основные проблемы ономастики», «Очерк казахской ономастики» Т.Д. Джанузакова, «Структурно-семантическая природа топонимов Казахстана» В.Н. Поповой, «Казахская ономастика» О.А. Султаньяева, «Этнокультурные основы номинации и функционирования казахских собственных имен» Е.А. Керимбаева, «Древнетюркская ономастика» В.У. Махпирова, «Теория и практика ономастики» Г.Б. Мадиевой и др......


Толық нұсқасын 30 секундтан кейін жүктей аласыз!!!


Әлеуметтік желілерде бөлісіңіз:
Facebook | VK | WhatsApp | Telegram | Twitter

Қарап көріңіз 👇



Пайдалы сілтемелер:
» Туған күнге 99 тілектер жинағы: өз сөзімен, қысқаша, қарапайым туған күнге тілек
» Абай Құнанбаев барлық өлеңдер жинағын жүктеу, оқу
» Дастархан батасы: дастарханға бата беру, ас қайыру

Соңғы жаңалықтар:
» 2025 жылы Ораза және Рамазан айы қай күні басталады?
» Утиль алым мөлшерлемесі өзгермейтін болды
» Жоғары оқу орындарына құжат қабылдау қашан басталады?