Британ ертегісі: Готемдік данышпандар

Британ ертегісі: Готемдік данышпандар

ГОТЕМДІК ДАНЫШПАНДАРДЫҢ ҚОЙ САТЫП АЛУҒА БАРУЫ

Бір күні готемдік екі данышпан Нотиңгем-бридж көпірінің үстінде кездеседі. Оның біреуі Нотиңгемдегі мал базарына қой сатып алуға бара жатыр екен де, екіншісінің базардан қайтып келе жатқан беті екен.

‒ Қайда бара жатырсың? ‒ деп сұрайды базардан келе жатқаны ауылдасынан.

‒ Қой сатып алуға бара жатырмын, ‒ дейді оған жерлесі.

‒ «Қой сатып алам?» Оны қай жолмен айдап келмексің?

‒ Осы көпірдің үстіме айдап өтем.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Жалба тышқан мен жұлба тышқан

Британ ертегісі: Жалба тышқан мен жұлба тышқан

Жалба Тышқан мен Жұлба Тышқан бір үйде тұрыпты. Бір күні Жалба Тышқан масақ теруге барады. Оның артынан Жұлба Тышқан да масақ теруге барады. Сөйтіп екеуі де масақ теруге барыпты. Жалба Тышқан бидайдың сабағын тауып әкеледі. Жұлба Тышқан да бидай сабағын тауып әкеледі. Сөйтіп екеуі де бидай сабағын теріп әкеледі. Жалба Тышқан бидайдан пудиңг6 дайындайды. Жұлба Тышқан да бидайдан пудиңг дайындайды. Сөйтіп екеуі де бидайдан пудиңг дайындайды
Жалба Тышқан пудиңгті қазанға салып, қайнатуға қояды. Жұлба Тышқан да өзінің пудиңгін қазанға салып, қайнатуға қояйын деген кезде қазан төңкеріліп кетіп, Жұлба Тышқан ыстық суға күйіп мерт болады. Жалба Тышқан отыра қап, өкіріп жылайды.
Сонда үш аяқты орындық одан:
─ Жалба, неге жылап тұрсың? ─ деп сұрайды.
─ Жұлба қайтыс болды, соған қайғырып жылап отырмын, ─ дейді.
Орындық: ─ Олай болса, мен секіремін, ─дейді де, секіре жөнеледі.
Сонда бұрышта тұрған сыпырғы орындықтан:
─ Орындық, неге секіре бересің? ─ деп сұрайды.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Жалқау Джәк

Британ ертегісі: Жалқау Джәк

Ерте ерте, ертеде Джәк атты жас жігіт болыпты. Ол шешесі екеуі жатақта өте жұпыны өмір сүріпті. Шешесі жүн иіріп сатады екен. Екеуі соған жан бағыпты. Джәк жазда күнге қыздырынып, қыста ошақ қасында жылынып жатудан өзге түк бітірмейді екен. Сондықтан жұрт оны Жалқау Джәк атап кетіпті. Шешесі сорлы қанша зарласа да, жұмыс істеу оның ойына да кіріп шықпайды. Бірде шешесі шыдамы тауысылып, «өз наныңды өзің таппасаң, үйден қуып шығам» деп ашуланыпты.
Джәк сонда ғана орнынан тұрып, көрші ауылдағы бір фермерге жұмысқа жалданады. Бірақ бұрын-соңды ақша ұстап көрмегендіктен үйге қайтып келе жатып тапқан табысын арықтан аттап өтем дегенде жоғалтып алады.
– Жарымес-ау, ақшаны қалтаңа салып алмадың ба! – дейді шешесі оған кейіп.
– Жақсы, ендігіде солай істеймін, – дейді Джәк.
Ертесіне жігіт сиыршыға жалданады. Сиыршы еңбекақысына бір құмыра сүт береді. Джәк сүтті күртешесінің үлкен қалтасына құйып алады. Сүт жол-жөнекей тамшылап, түк қалмай төгіліп қалады.
– Қымбаттым-ау, құмыраны басыңа қойып алмадың ба! – дейді шешесі оған
кейіп.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Ештеңеден қорықпайтын Мери

Британ ертегісі: Ештеңеден қорықпайтын Мери

Ертеде Мери деген қыз болыпты. Ол бір фермердің үй күтушісі екен. Бірде фермер жора-жолдастарымен көңіл көтеріп отырып шарабы таусылып қалады. Фермер Мериді шақырып алады да, пабқа2барып бір шөлмек шарап алып келуді бұйырады. Жеті қараңғы түн мезгілі болғандықтан қонақтар оған:
‒ Тас қараңғы түнде жалғыз өзі жүруге қорқатын шығар, бармай-ақ қойсыншы, ‒ дейді.
‒ Жоқ, қорықпайды. Біздің Мери ештеңеден қорықпайды, өліден де тіріден қорықпайды, ‒ дейді оған фермер.
Қыз көп күттірмей, қожайынның тапсырмасын орындап келеді. Қонақтар таңдай қағысады.
‒ Бұл түк емес! ‒ дейді фермер сонда. ‒ Біздің Мери түн ортасында кез келген жұмсаған жерге бара береді. Ол адамзаттан да, ғаламзаттан да, өліден де, тіріден де корықпайды. Сенбесеңдер, бәстесейік! Түнде кеп Мериді бір жаққа жұмсаңдар. Корқып бармай қойса, алтын гинея берем.
Қонақтардың біреуі Меридің өжеттігін келесі аптада тексермек боп тарайды.
Сол арада әлгі келісім берген адам шіркеуге барып, парсоннан3шіркеу қақпасының кілтін сұрап алады. Қарауылға жарты гинея ақша беріп, «түнде зиратқа келген қызды қорқыт» деп тапсырады.
Межелі күні ол фермердің үйіне келеді де айтады:......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Тауық-сауық

Британ ертегісі: Тауық-сауық

Бірде Тауық-Сауық есіктің алдында дән шоқып жүреді. Бір кезде «тық» деп басына емен жаңғағы құлап түседі.
– О, Жаратқан Ием! Аспан жерге құлайын деп тұр! – дейді Тауық-Сауық зәресі ұшып. – Тез корольге хабар беру керек!
Сөйтіп жарбалаңдап жүгіре жөнеледі. Жүгіріп келеді, жүгіріп келеді, жүгіріп келеді, жолда Әтеш-Тәтеш жолығып:
– Қайда барасың, Тауық-Сауық? деп сұрайды.
– Сұмдық! Аспан жерге құлайын деп тұр. Тез корольге хабар беру керек!
– Сенімен бірге баруыма бола ма?
– Әлбетте.
Екеуі жүгіріп келеді, жүгіріп келеді, жүгіріп келеді, жолда Үйрек-Сүйрек жолығып:
– Қайда барасыңдар, Тауық-Сауық пен Әтеш-Тәтеш? деп сұрайды.
– Сұмдық! Аспан жерге құлайын деп тұр. Тез корольге хабар беру керек!
– Сендермен бірге баруыма бола ма?......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Джәк бақытын іздеп шыққанда

Британ ертегісі: Джәк бақытын іздеп шыққанда

Ертеде Джәк деген бала ержетіп, өмірдегі өз бақытын табу үшін сапарға шығады. Үйінен көп ұзамай жатып-ақ оған мысық кездеседі.
‒ Жол болсын, Джәк!
‒ Әлей болсын!
‒ Иә, қайда бара барасың?
‒ Өмірдегі өз бақытымды іздеп барамын.
‒ Мен де барайыншы сенімен бірге.
‒ Мейлің. Көппен жүрген көңілді.
Жиглти-жолт, жиглти-жолт деп екеуі келе жатса, алдарынан ит кездеседі
‒ Жол болсын, Джәк!
‒ Әлей болсын!
‒ Иә, қайда бара барасың?
‒ Өмірдегі өз бақытымды іздеп барамын.
‒ Мен де барайыншы сендермен бірге.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Джәк Ханафорд

Британ ертегісі: Джәк Ханафорд

Бір сарбаз ұзаққа созылған соғыстан қайтып келе жатады. Әбден шаршап, жүдеп-жадаған, ауылында күтіп отырған ешкімі жоқ. Басы ауған жаққа жүріп, сай түсіп, қыр асып келе жатып, бір үйдің қасына аялдайды. Үйдің басиесі шалғайдағы жәрмеңкеге кеткен екен. Әйелі шығады. Бірінші күйеуі қайтыс боп, екінші рет тұрмыс құрған әйел болса керек. Әйтсе де, ақылы онша толыса қоймапты, екінші күйеуінің де ақылы шамалы екен. Осы екеуінің қайсысысының ақымақтығы басымырақ, ертегімді тыңдап болған соң өзің айтарсың.
Жәрмеңкеге аттанар алдында күйеуі әйеліне «мынау он фунт алтын ақша, мен келгенше сақтап қой» деп біраз ақша табыстап кетеді.
Ақымақ болмаса, әйелге де ақша сақтата ма?! Әйелі ақшаны шүберекке орап, «бұл жерден еш ұры-қары таба алмас» деп қонақ бөлмедегі пештің кернеуіне тығып тастайды.
Сол күні әлгі Джәк Ханнафорд деген сарбаз есік қағады.
‒ Бұл кім?
‒ Джәк Ханнафорд.
‒ Қайдан келе жатырсың?......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Мистер Винегар

Британ ертегісі: Мистер Винегар

Ерлі-зайыпты мистер мен миссис Винегарлар сірке суын сақтайтын шөлмектің ішінде тіршілік етіпті. Бірде мистер Винегар бір жұмыстармен жол жүріп кетеді. Оның шаруаға пысық әйелі үй ішін жинап жүріп сыпырғысы қабырғаға тиіп кетеді де, үйді күл-талқан сындырып қояды. Қападан қарайған байғұс әйел байыз таппай ерінің жолын тосады. Күйеуінің қарасы көрінген бетте:
‒ О, мистер Винегар, мистер Винегар! Құрыдық! Құрыдық! Мен үйді сындырып алдым! Тас-талқан болды! ‒ дейді.
Мистер Винегар оған басу айтады.
‒ Қой жылама! Ойланып көрейік. Үйдің есігі сынбай аман қалыпты, оған да шүкір. Мен оны арқалап алайын, сосын бақытымызды іздейік.
Олар күні бойы жүріп отырып, кешке бір қалың орманға кіреді. Екеуі де қатты қалжырап қалыпты.
‒ Қымбаттым, мен есікті сүйретіп ағаштың басына өрмелеп шығайын, сен артымнан ер, ‒ дейді мистер Винегар әйеліне. Екеуі ағашқа шығып алған соң әлсіреген аяқтарын есіктің үстіне жазып жіберіп, бірден қатты ұйқыға кетеді. Түн ортасында мистер Винегар шошып оянады, қорқынышын баса алмай қатты дірілдегені соншалық, есік бұтақтан тайып жерге құлап түседі.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Ши қалпақ

Британ ертегісі: Ши қалпақ

Ертеде бір дәулетті джентльмен өмір сүріпті. Оның үш қыз баласы болыпты. Бірде ол қыздарының өзін қаншалықты жақсы көретінін білгісі кеп тұңғыш қызынан:
‒ Мені қаншалықты жақсы көресің, қарғам? ‒ деп сұрайды.
‒ Өмірді жақсы көргендей жақсы көрем, әке, ‒ дейді тұңғышы.
‒ Дұры-ы-ы-с.
‒ Ал, сен ше, сен мені қаншалықты жақсы көресің? ‒ деп сұрайды сосын ортаншысынан.
‒ Әлемді жақсы көргендей жақсы көрем, ‒ дейді ортаншы қызы
‒ Дұры-ы-ы-с.
‒ Енді сен айтшы, мені қаншалықты жақсы көретіндігіңді? ‒ дейді одан кейін кенжесіне бұрылып..
‒ Жас ет тұзды жақсы көргендей жақсы көрем, ‒ дейді кенжесі.
Бұл жауапқа джентльменнің ашуы басына теуіп, қызараңдап қалады.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Жирен еттин

Британ ертегісі: Жирен еттин

Ертеде бір жесір әйел болыпты, ол бір байдың алақандай жерін жалдап тұрыпты. Әйелдің екі ұлы бар екен, бір күндері сол екі ұлды аяқтандырып, өз беттерімен тіршілік етуге аттандыратын уақыт жетіпті.
Әйел «жолыңа нан пісіріп берейін» деп, үлкен ұлын құдықтан бір шелек су әкелуге жұмсайды. «Көп су әкелсең ‒ үлкен нан, аз су әкелсең, кішкентай нан пісіріп берем және наннан басқа ештеңе бере алмаймын» дейді.
Жігіт су алып, үйіне келе жатқанда шелек тесіліп, судың көбі төгіліп қалады. Сондықтан оған пісірілген нан да кішкентай болады; сол кішкентай нанның өзін анасы «жартысын алсаң, оң батамды берем, тұтас алып кетсең, теріс батамды берем» дейді. Жігіт өзінің алысқа сапар шегетінін, жолда азық табудың қиындығын ойлап, нанды бүтіндей алып кететінін айтады. Шешесі баласына нанды бүтіндей береді, нанмен қоса теріс бата береді. Жігіт кетерде інісін шақырып алады да, пышағын көрсетіп:
‒ Күнде таңертең мына пышаққа қарап жүр, осы өткір күйінде жалтырап тұрса, аман-есен жүргенім, ал егер тот басып, қарайып кетсе, бір пәлеге ұшырағаным, ‒ дейді.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Шоқпытқыз

Британ ертегісі: Шоқпытқыз

Ертеде теңіз жағасындағы сән-салтанатты зәулім сарайда өте дәулетті лорд жападан жалғыз өмір сүріпті. Оның тек бір жиен қызынан өзге не әйелі, не балалары болмапты. Лорд жиеніне жаны қас болып, өмірінде бір рет те бетін көрмепті. Себебі оны босанарда сүйікті қызы қатты қиналып, дүниеден өтеді. Асыраушы әйел нәрестені нағашы атасына көрсетуге келгенде:
− Құрт көзін! Анасын жалмап туған қу шешек! Өссе-өссін, өспесе, өме қапсын! − деп балаға қарамай, бетін бұрып әкетеді.
Содан қайтып жиені де, атасы да бір-бірімен қатынаспайды.
Лорд қайтыс болған қызын сағынып күні бойы терезеден теңізге қарап тапжылмай жылап отырады екен. Оның ағарып кеткен шашы мен сақалы өсе-өсе иығынан түсіп, орындығына оратылады, одан да әрі ұзарып, еден тақтайларының арасындағы саңылауларға кіріп кетіп жатады. Ал, көзінен терезенің жақтауына тамған ащы жас сыртқа лықып, тас қабырғадан төмен сорғалайды, одан кішігірім өзенге айналып, телегей теңізге барып құяды.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Том Тит Тот

Британ ертегісі: Том Тит Тот

Ертеде бір әйел бес пай пісіреді. Ошақта көп ұстап қойғандықтан пайы тіс батпайтын қатты боп шығады.
‒ Қызым, мына пайларды сөреге апарып қойшы, қалпына келсін, ‒ дейді әйел қызын шақырып. «Қалпына келсін» дегені «жұмсарсын» дегені ғой, түсініп отырған шығарсың.
Алайда қызы оны басқаша ұғады, «осы пайларды жей салайыншы, бәрібір қайта қалпына келеді ғой» деп тәтті нанның біреуін де қалдырмай жеп қояды.
Кешкі шайды ішер кезде шешесі қызын тағы жұмсайды:
‒ Қызым, манағы пайларды әкелші, қалпына келген шығар.
Қызы бос табақтан өзге ештеңе қалмаған сөренің жанында тұрып-тұрып, қайтып келеді.
‒ Әлі қалпына келмепті.
‒ Ешқайсысы да қалпына келмеп пе?
‒ Ешқайсысы да.......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Том Тамның басынан кешкендері

Британ ертегісі: Том Тамның басынан кешкендері

Ертеде, король Артурдың заманында Мерлин деген аса білімпаз, өте тәжірибелі әлемде теңдесі жоқ сиқыршы өмір сүріпті. Мерлин қажет болған жағдайда кез-келген кейіпке еніп кете алады екен. Бір күні ол қайыршы кейпіне еніп, ел кезіпті. Шаршаған соң демалып алайын деп бір егіншінің үйінің алдына аялдап, жүрек жалғайтын тамақ сұрайды. Үй иесі оны жылы қарсы алады, әйелі құрақ ұшып алдына бір кесе сүт пен бір табақ нан қояды. Мерлин олардың кең пейіліне риза болады. Әйтсе де, үйлерінің кірсе шыққысыз жайлы да жинақы екеніне қарамастан ерлі-зайыптылардың бақытсыз екенін байқайды. Сиқыршы жағдайдың мәнісін сұрап, олардың осы уақытқа дейін бала көре алмай жүргендерін естиді.
‒ Отағасының бармағының үлкендігіндей ұл берсе де Жаратқан Иеме разы болар едім, ‒ дейді егіншінің әйелі көзіне жас тығылып.
Мерлинді егінші бармағының үлкендігіндей ұл бала туралы ой қатты толғандырып, бейбақ әйелдің тілегін орындауға кіріседі.
Бір күні жас ана төсегінде сәбиіне сүйсініп, айналып-толғанып отырғанда кішкентай жігітті көргісі келген фэйри патшайымы терезеден кіреді......
Читать в полной версии ➜

Британ ертегісі: Дик Уиттиңгтон және оның мысығы

Британ ертегісі: Дик Уиттиңгтон және оның мысығы

Ертеде, Эдвард Үшінші деген король тақта отырған кезде Дик Виттиңгтон ныспылы бала өмір сүріпті. Әке-шешесі дүниеден ерте озып, Дик жастайынан жетімдік көреді. Тым жас болғандықтан оны еш жерде жұмысқа алмайды. Ішер асқа, киер киімге жарымайды, кейде күніне бір-ақ рет тамақ ішеді. Дик тұратын ауылдың адамдары да өте кедей болғандықтан оған картоп қабығынан өзге еш азықпен қарайласа алмайды.
Бала Лондон деп аталатын үлкен шаһардың ғажайыптары туралы көп әңгіме естіп өседі; ауыл адамдарының айтуы бойынша, онда тек маңғаз мырзалар мен кербез бикештер тұрады, олардың бар жұмысы ‒ күні бойы ән салып, би билеу. Және қаланың көшелеріне тас орнына алтын төселген-міс.
Бірде Дик әдеттегідей маңдайша жазу қағылған бағанға сүйеніп, көшеден өткен-кеткендерді тамашалап тұрғанда жанынан қоңыраулы сегіз ат жегілген күйме өтіп бара жатады. Арбакеш сыра ішіп, әлденіп алғысы келіп асхана жанынан түскенде, Дик батылданып, одан өзін Лондонға ала кетуін өтінеді. Диктің тұлдыр жетім екенін естіп, қырық жамау киімін көріп, баланы өзімен бірге ала кетсе, жағдайының қазіргіден бетер нашарлай қоймасын сезген арбакеш «ергің келсе, жүре ғой» деп келісім береді.......
Читать в полной версии ➜

Әмин ағаның желаяқтығының сыры

Әмин ағаның желаяқтығының сыры


Қай кезде де қазақтың батыр ұлдары қазақтың ұлы халық екенін мойындатып жүрді. 1896 жылы тұңғыш Афиныда өткен олимпиадаға орыс халқы бара алмаған кезде Арменияның Урарту тайпасынан бір топ атлеттер Олимпиадаға барған дейді.
Читать в полной версии ➜

Балаға ақшаны дұрыс жұмсауды қалай үйрету керек?


«Түскі асыңа жұмса» деп ақша беру «есепсіз ақша беру» тәрізді пайдасыз. Екі жағдайда да бала ақшаны өздігінен жұмсай алмайды. Бірінші жағдайда «самсадан басқа ештеңеге жетпейді» деген....
Читать в полной версии ➜